quinta-feira, 28 de novembro de 2024

 

O PR Sissoco é Partidário e Divisionista



Conforme o artigo 62.º da Constituição da República, o Presidente da República é o Chefe de Estado, representando a unidade, garantindo a independência nacional e a Constituição, além de ser o comandante supremo das Forças Armadas. A mesma constituição estabelece o papel das Forças Armadas, definindo-as como apartidárias, e seus membros ativos não podem participar em quaisquer atividades políticas. No artigo 21.º, n.º 1, é afirmado que as forças de segurança têm a função de defender a legalidade democrática, assegurar a segurança interna e proteger os direitos dos cidadãos, sendo também apartidárias, o que significa que seus membros ativos estão proibidos de exercer atividades políticas. Minha pergunta é: o Presidente da República, enquanto comandante supremo das Forças Armadas, estaria isento dessas regras?

Não está previsto no artigo 68.º da Constituição que o Presidente da República tenha a faculdade de intervir na organização dos partidos políticos. No ato de posse, o Presidente da República se compromete a honrar e defender a Constituição e as leis, assim como a independência e a unidade nacional. Recordar-se de que as atribuições do Presidente da República (artigo 65.º) são incompatíveis com quaisquer outras funções de natureza pública ou privada.

 

 

The current PR is Partisan and Divisive



According to article 62 of the Constitution of the Republic, the President of the Republic is the Head of State, representing unity, guaranteeing national independence and the Constitution, in addition to being the supreme commander of the Armed Forces. The same constitution establishes the role of the Armed Forces, defining them as non-partisan, and their active members cannot participate in any political activities. In article 21, paragraph 1, it is stated that the security forces have the function of defending democratic legality, ensuring internal security and protecting the rights of citizens, and are also non-partisan, which means that their active members are prohibited from carrying out political activities. My question is: would the President of the Republic, as supreme commander of the Armed Forces, be exempt from these rules?

Article 68 of the Constitution does not provide for the President of the Republic to have the power to intervene in the organization of political parties. Upon taking office, the President of the Republic undertakes to honor and defend the Constitution and laws, as well as independence and national unity. Remember that the duties of the President of the Republic (article 65) are incompatible with any other functions of a public or private nature.

segunda-feira, 25 de novembro de 2024

 

AOS JOVENS DOS BAIRROS PERIFÉRICOS DE BISSAU

Antes de mais queremos expressar a nossa gratidão pela sabedoria e coragem dos jovens de Npantcha. É importante ressaltar que nem todos os jovens abraçam ideais negativos ou vivem à margem da sociedade. Moradores e pessoas de bem, incluindo jovens do bairro em questão, resolveram desmantelar a má reputação com a qual eram frequentemente identificados. Eles se indignaram diante da crescente criminalidade, assaltos, tráfico e consumo de drogas que os têm perturbado. Formaram grupos armados com facas, catanas, bastões e outros instrumentos para patrulhar o bairro, a partir da meia-noite. O grupo de vigilância local conta com o apoio da comunidade e de pessoas bem-intencionadas. A polícia local foi devidamente informada. 

Estamos a aproximar das festividades. Assim, fazemos um apelo vibrante e encorajador a todos os jovens honestos, dedicados aos estudos e preocupados com seu futuro e o de suas famílias, residentes nos bairros de Chão-de-Pepel e Varela, Bairro-Militar, Bairro-de-Ajuda, Aeroporto, Reino-Gã-Biafada, Sintra-Nema, Pefine, Amdalay, Cupelum (de cima e de baixo), Mindará, Banculem, Luanda, Antula-Bono e Pab-djar, além de Bôr, Cuntum, Tchada, Belém, Kundock, Plubá, entre outros, para se unirem nesse esforço, adotando o modelo de vigilância rigorosa contra ladrões, traficantes e consumidores de drogas, idêntico ao de Npantcha.

Obrigado Npantcha pelo seu exemplo!

  

TO YOUNG PEOPLE FROM THE PERIPHERAL NEIGHBORHOODS OF BISSAU

First of all, we want to express our gratitude for the wisdom and courage of the young people of Npantcha. It is important to highlight that not all young people embrace negative ideals or live on the margins of society. Residents and good people, including young people from the neighborhood in question, decided to dismantle the bad reputation with which they were often identified. They were outraged by the growing crime, robberies, trafficking and drug consumption that have disturbed them. They formed groups armed with knives, machetes, sticks and other instruments to patrol the neighborhood from midnight onwards. The local watchdog group has the support of the community and well-intentioned people. The local police were duly informed.

We are approaching the festivities. Therefore, we make a vibrant and encouraging appeal to all honest young people, dedicated to their studies and concerned about their future and that of their families, residing in the neighborhoods of Chão-de-Pepel and Varela, Bairro-Militar, Bairro-de-Ajuda, Aeroporto, Reino-Gã-Biafada, Sintra-Nema, Pefine, Amdalay, Cupelum (top and bottom), Mindará, Banculem, Luanda, Antula-Bono and Pab-djar, as well as Bôr, Cuntum, Tchada, Belém, Kundock, Plubá, among others, to join in this effort, adopting the model of strict surveillance against thieves, traffickers and drug users, identical to that of Npantcha.

Thank you Npantcha for your example!

domingo, 24 de novembro de 2024

 

REGIME DE NARCOTRÁFICO



Quem imaginaria? 

O governo de Sssoco Embalo, enquanto se mostra condescendente com os narcotraficantes, não hesita em perseguir de forma implacável os deputados e líderes dos partidos políticos legalmente reconhecidos.

I na sibidu!

O Estado da Guiné-Bissau, conquistado com muito esforço e sacrifício dos combatentes, poderá algum dia cair nas garras dos traficantes de drogas? 

Este pode ser o início de uma nova e longa viagem rumo à libertação!

 

DRUG TRAFFICKING REGIME

 

Who would have thought? 

Sssoco Embalo's government, while showing condescension towards drug traffickers, does not hesitate to relentlessly persecute parliamentarians and leaders of legally recognized political parties.

Could the State of Guinea-Bissau, conquered with a lot of effort and sacrifice from combatants, ever fall into the clutches of drug traffickers? 

This could be the beginning of a new and long journey towards liberation!

sexta-feira, 22 de novembro de 2024

 

UMA ORDEM SUPERIOR INVISÍVEL

Há uma força superior invisível que vem perseguindo e  agredindo os políticos que se opõem ao atual regime liderado pelo Presidente Sissoco Embaló.

Ontem, 21 de novembro de 2024, por volta das oito da manhã, um grupo de dirigentes e políticos de diversos partidos e coligações decidiu ir às ruas para exercer seus direitos civis e políticos através de uma caminhada de protesto. Para a surpresa de todos, foram confrontados por uma ação policial violenta.

A polícia concentrou suas ações na detenção de cerca de dez altos dirigentes político-partidários, ao invés de priorizar a captura de traficantes de drogas que afetam a juventude do país. Entre os detidos estão figuras como Sene Dabó, Benjamim Correia, Vicente Fernandes, Joana Cobde Nnhanca, Dan Yala, Muniro Conté, Watna Papai Danfa, José Carlo Cá e António Patrocínio.

 

AN INVISIBLE HIGHER ORDER

There is an invisible superior force that has been persecuting and attacking politicians who oppose the current regime led by President Sissoco Embaló.

Yesterday, November 21, 2024, around eight in the morning, a group of leaders and politicians from different parties and coalitions decided to take to the streets to exercise their civil and political rights through a protest walk. To everyone's surprise, they were confronted by violent police action.

The police focused their actions on detaining around ten senior political party leaders, instead of prioritizing the capture of drug traffickers who affect the country's youth. Among those detained are figures such as Sene Dabó, Benjamim Correia, Vicente Fernandes, Joana Cobde Nnhanca, Dan Yala, Muniro Conté, Watna Papai Danfa, José Carlo Cá and António Patrocínio.

quinta-feira, 21 de novembro de 2024

 

POLÍTICOS FORA DOS QUARTÉIS

Os quartéis não são o local para questões políticas. Seremos obrigados a mencionar os nomes dos políticos que, de maneira dissimulada, procuram infiltrar-se nas Forças Armadas com a intenção de mobilizar os militares em defesa de seus próprios interesses e denegrir a imagem do sector castrense. Chegou a hora de desmascará-los: Saiam, saiam, saiam dos quartéis! A política não deve ter lugar ali!



Botche Cande, Ministro do Interior e líder do Partido dos Trabalhadores Guineense (PTG), fundamentalista islâmico, nunca serviu nas forças armadas durante sua vida. Qual é a razão para ele usar uniforme militar?

Fora, Botche Candé!


POLITICIANS OUTSIDE THE BARRACKS

Barracks are not the place for political issues. We will be forced to mention the names of the politicians who, in a covert manner, seek to infiltrate the Armed Forces with the intention of mobilizing the military in defense of their own interests and denigrating the image of the military sector. The time has come to unmask them: Get out, get out, get out of the barracks! Politics should have no place there!


Botche Cande, Minister of the Interior and leader of the Guinean Workers' Party (PTG), a Islamic fundamentalist, never served in the armed forces during his life. What is the reason for him to wear a military uniform?

Out, Botche Candé!

quarta-feira, 20 de novembro de 2024

 

MÃO INVISÍVEL 

Existirá uma força invisível que vem fragmentando a sociedade com o único objetivo de permanecer no poder e que todos os homens de bem perceberam?

O ataque não se dirigiu apenas aos desígnios mais nobres da nossa nação, mas também contra a sua própria integridade. Com uma abordagem meramente mercantilista, ele separou os partidos políticos em facções opostas, sem nenhuma base teórico-ideológica consistente. As Forças Armadas foram divididas entre golpistas e anti-golpistas. No domínio Judiciário, as decisões passaram a ser tomadas exclusivamente pelo Presidente do Supremo Tribunal de Justiça (STJ), Dr. Lima André. Na Assembleia Nacional Popular (ANP), a mão oculta mandou trocar as fechaduras e colocou no comando desse órgão uma figura secundária, a vice-presidente e mãe de uma de suas esposas, Adja Satu Camará Pinto, entre outros.

Pergunto: como essa mão invisível irá escapar a armadilha que ela mesma criou?

INVISIBLE HAND

Is there an invisible force that has been fragmenting society with the sole objective of remaining in power and that all good men have noticed?

The attack was not only directed at our nation's noblest designs, but also against its own integrity. With a merely mercantilist approach, he separated political parties into opposing factions, without any consistent theoretical-ideological basis. The Armed Forces were divided between coup plotters and anti-coup plotters. In the Judiciary domain, decisions began to be taken exclusively by the President of the Supreme Court of Justice (STJ), Dr. Lima André. In the National Popular Assembly (ANP), the hidden hand ordered the locks to be changed and placed in command of that body a secondary figure, the vice-president and mother of one of his wives, Adja Satu Camará Pinto, among others.

I ask: how will this invisible hand manage to escape the trap it created?

quinta-feira, 14 de novembro de 2024

FANTASMAS DO PASSADO

A disputa acirrada, ou o confronto entre as correntes políticas e partidárias que observamos hoje entre os opositores das coligações, nos conduz rapidamente a um clima de hostilidade bélica semelhante ao que vivemos em 7 de junho de 1998, posicionando, via a vis, governamentais contra Junta Militar.

Os antagonismos instalaram-se, como sempre acontece, ao nível político-partidário, mas, de repente, o fogo começou a alastrar-se como um incêndio para o sector castrense.


GHOSTS OF THE PAST

The fierce dispute, or the confrontation between political and partisan currents that we observe today among the opponents of the coalitions, quickly leads us to a climate of warlike hostility similar to what we experienced on June 7, 1998, positioning, vis-a-vis, the government against the Junta Military.

The antagonisms were established, as always happens, at the political-party level, but, suddenly, the fire began to spread like wildfire to the military sector.


quinta-feira, 7 de novembro de 2024

 

GOLPE DE ESTADO PALACIANO EM CURSO 

Se Vossa Excelência diz em boca cheia e em público que não tem e não faz amizades corruptas é porque nunca se olhou ao espelho e perguntou como é possível atingir a graduação de General aos 40 anos de idade? A patente de General, em nenhuma parte do mundo se alcança por “dá cá aquela palha”. É fruto de carreira militar que envolve o estudo de disciplinas básicas e específicas, além de adquirir conhecimentos técnicos e científicos. Qual tem sido a sua especialidade? Casos como de Vossa Excelência, não é uma excepção, mas sim um milagre da corrupção.

Outra coisa: consta que Vossa Excelência, tem estado através de Sandji Fati a orquestrar um golpe palaciano para instaurar um regime militar no país, com o objectivo de se perpetuar no poder por mais 20 anos. Afinal, o PR Sissoco Embaló, tem instintos golpistas.


PALACE COUP  IN PROGRESS

If Your Excellency says out loud and in public that you don't have or make corrupt friends, it's because you've never looked in the mirror and had the obscurity to ask how it is possible to reach the rank of General at the age of 40? Nowhere in the world can you get the rank of General by “give me that straw”. It is the result of a military career that involves the study of basic and specific disciplines, in addition to acquiring technical and scientific knowledge. What has been your specialty? Cases like your Excellency are not an exception, but rather a miracle of corruption.

Another thing: it appears that Your Excellency, through Sandji Fati, has been committed to orchestrating a palace coup d'état to establish a military regime in the country, with the aim of remaining in power for another 20 years? After all, PR Sissoco Embaló has coup instincts.