quarta-feira, 15 de janeiro de 2025


CAMPEÃO DA CORRUPÇÃO… 

Os contornos do caso Novo Banco, prometem fazer correr muita tinta! Se durante os primeiros depoimentos, o ex-administrador Carlos Brandão, tentou encobrir o ministro das Finanças guineense, Ilídio Vieira Té, dando a entender que as transações foram realizadas, com maior incidência nas atividades financeiras do pseudo-empresário do regime, Adulai Dafé (vulgo Cabral). 

a mulher do ex-homem forte do Banco, não poupou o ministro, e em várias passagens do depoimento, cita peremptoriamente que, o dinheiro era transportado pelo ministro Ilídio Vieira Té, tento em conta os privilégios e imunidades com que gozava na entrada no aeroporto de Lisboa!!! 

As “reuniões secretas” eram habitualmente feitas entre os três (tridilha de trafulhas)!!! Ou seja, o ex-administrador Carlos Brandão, o futuro, ex-ministro das Finanças Ilídio Vieira Té e o pseudo-empresário Adulai Dafé (burlão e vulgo Cabral)!!! 

No inquérito, a cargo do Departamento Central de Investigação e Ação Penal (DCIAP) e da PGR, ficaram claramente registradas “operações financeiras suspeitas”, sendo os três (3 n’kurbados) elementos suspeitos dos crimes de fraude fiscal qualificada, branqueamento (lavagem de dinheiro) de capitais e falsificação de documentos. 

Definitivamente, vivemos, os últimos episódios do regime absoluto!!! Umaronismo está em queda livre! Se no mês de Setembro do ano findo, a apreensão do avião com 2,6 toneladas de cocaína em Bissau, deu-se o primeiro sinal da derrocada, de um dos dois pilares dos falsos ‘eixos’ que sustentaram o regime do USE, a saber: combate ao narcotráfico e à corrupção. 

Estas notícias graves, do envolvimento em atos de CORRUPÇÃO no Novo Banco do Ilídio Vieira Té, faz cair por terra, o último pilar e, essa propaganda política! Estamos realmente no fim deste regime atroz, violento e antidemocrático que, não me canso de chamar sanguinário! 

Digo mais, seria pura hipocrisia da minha parte, recorrer, ao ‘princípio da presunção de inocência’ sabendo tratar-se do ‘campeão da corrupção’ na Guiné-Bissau e ‘delfim’ da ditadura que se vive no país


Fonte: Amigos da TV, Bianca Cá

  

sexta-feira, 10 de janeiro de 2025

 

“OPERAÇÃO FINANCEIRA SUSPEITA”



Durante a investigação que envolve o ex-Administrador do Novo Banco, acusado de lavagem de dinheiro relacionada à Guiné-Bissau, como é possível rotular um caso tão sério como "palhaçaria"? Embora o nome da Guiné-Bissau esteja envolvido, o processo está sob sigilo judicial. Por acaso, a Justiça portuguesa teria solicitado que Vossa Excelência fosse questionado sobre essa questão?

Essa será a segunda reação absurda que vem fazendo, isoladamente, sem ponderação. A primeira foi a resposta desrespeitosa que mandou para os líderes timorenses, em junho do ano passado.

Como pretende combater a corrupção sendo que está envolvido nela até o pescoço?

sexta-feira, 3 de janeiro de 2025

 

SINAIS DUVIDOSOS DA POLÍTICA

Recentemente, observei que vários líderes proeminentes dos partidos políticos e de outras áreas estão demonstrando preocupação com a presença de pessoas mais velhas na política. Vejo essa situação como uma forma de cegueira política, já que o que realmente nos preocupa e é inaceitável na atualidade é ter à frente da administração pública um analfabeto, como é o caso evidente do Ministro de Estado da Ordem Pública, Aladje Botche Candé.

Pergunto: que conselhos podemos dar aos nossos filhos?

 



DOUBTFUL SIGNS FROM POLITICS

I have recently noticed that several prominent leaders of political parties and other areas are expressing concern about the presence of older people in politics. I see this situation as a form of political blindness, since what really concerns us and is unacceptable today is having an illiterate person at the head of public administration, as is the obvious case of the Minister of State for Public Order, Aladje Botche Candé.

I ask: what advice can we give our children?

sexta-feira, 20 de dezembro de 2024

 

VISITA A CAZAQUISTÃO


O PR da Guiné-Bissau, Sissoco Embaló,  no mercado de armamento bélico para garantir o II mandato, com despesas fora da previsão orçamental. Qual a proveniência do dinheiro sujo? Resposta: Crime organizado e tráfico de droga.

Pergunto: se cada Presidente da República criasse a sua própria força (milícias) onde estaríamos hoje? Este tipo de banditismo acabou no Congresso de Cassacá, em 1964! 

 

VISIT TO KAZAKHSTAN

The President of Guinea-Bissau, Sissoco Embaló, is in the arms market to guarantee his second term, with expenses outside the budget forecast. Where does the dirty money come from? Answer: Organized crime and drug trafficking.

I ask: if each President of the Republic created his own force (militias), where would we be today? This type of banditry ended in the Cassacá Congress in 1964!

terça-feira, 17 de dezembro de 2024

 A PROCURA DA PROTECÇÃO DA FRANÇA A QUALQUER PREÇO PARA PODER ESCAPAR A JUSTIÇA AMERICANA 

A recente visita oficial que o Presidente da República da Guiné-Bissau, até ao próximo dia 27 de Fevereiro, efectuou a França, tinha numa agenda previamente combinada com o Presidente Emmanuel Macron.  

Na verdade, o Presidente francês tem no seu homólogo guineense um agente disposto a tudo para salvar a pele. Sabe-se que a DEA e outras Agências Internacionais de luta contra o narcotráfico só aguardam que Úmaro Sissoco Embaló termine o seu mandato para o conduzir aos tribunais e posteriormente aos calabouços. 

Úmaro Sissoco Embaló garantiu ao Presidente francês que estava em condições de poder reverter as situações actuais que se vive politicamente no Mali, Burkina Faso e Níger, mas esqueceu-se de que o seu actual momento político internacional está na mó de baixo, desde que foi aprisionado o avião que aterrou em Bissau em pleno dia com cerca de 3 toneladas de narco (embora a tripulação fale em mais de 5 toneladas). 

Acontece que Sissoco Embaló aquando de uma missão ao serviço de Macron à Guiné Conakry a coisa não lhe correu bem e hoje as suas relações com Doumbia são quase nulas e pioraram quando este foi informado pelos países AES (Mali, Burkina Faso e Níger) que ele era um agente só serviço da França.  

A viagem cognominada de Estado e a condecoração atribuída ao Presidente da Guiné-Bissau são embustes propositadamente criados para levar alguns países ocidentais, principalmente os Estados Unidos da América a terem dele uma imagem de um grande homem de Estado e não de um narcotraficante e perito na arte da lavagem de dinheiro sujo.  

Em contrapartida, Úmaro Sissoco Embaló ofereceu a França e a Macron a possibilidade de instalar uma base militar na Guiné-Bissau, depois de sucessivamente, alguns países da nossa sub-região terem posto fim aos Acordos de Defesa e Segurança que mantinham à República Francesa, nomeadamente, Mali, Níger, Burkina Faso, Tchad e por último o Senegal. Doravante a França mantém somente uma base na Coté d'Yvoire e outra na costa Oriental Africana em Djibuti, onde estranhamente, Úmaro Sissoco Embaló visitou para melhor se inteirar como se gere esse processo.  

Acontece que permitir a instalação de uma base militar estrangeira e tratando-se de uma questão de soberania, só poderá ser autorizada pela Assembleia Nacional Popular. Contudo, o senhor Úmaro Sissoco Embaló achando-se dono e senhor da Guiné-Bissau poderá estar convencido que não encontrará nenhum problema que possa entravar os seus compromissos, mesmo sabendo ele wue o seu actual mandato termina a 27 de Fevereiro de 2025. 

A estratégia de Úmaro Sissoco Embaló depois de criar os seus batalhões anti-golpes será completada com a instalação de uma base militar francesa que, segundo ele pensa, actuará como sempre o fez em caso de crises (leia-se, tentativas de golpe-de-Estado), sair em defesa do regime, tal como já sucedeu em muitos dos países onde estavam instalados. 

São estas as reais pretensões de Úmaro Sissoco Embaló que o levaram inclusive, a afirmar numa das suas irreflectidas declarações, citamos, "vou ficar no poder até mais de 2030...".

 

Fonte: Bissau News

 

THE SEARCH FOR PROTECTION FROM FRANCE AT ANY PRICE IN ORDER TO ESCAPE AMERICAN JUSTICE 

The recent official visit that the President of the Republic of Guinea-Bissau, until February 27th, made to France, was on an agenda previously agreed with President Emmanuel Macron. 

In fact, the French President has in his Guinean counterpart an agent willing to do anything to save his own skin. It is known that the DEA and other International Agencies fighting drug trafficking are just waiting for Úmaro Sissoco Embaló to finish his mandate to take him to court and then to the dungeons.  

Úmaro Sissoco Embaló assured the French president that he was in a position to reverse the current political situations in Mali, Burkina Faso and Niger, but he forgot that his current international political moment is on the rocks, since the plane that landed in Bissau in broad daylight with around 3 tons of narcotics (although the crew speaks of more than 5 tons). 

It turns out that Sissoco Embaló, during a mission in Macron's service to Guinea Conakry, things did not go well for him and today his relations with Doumbia are almost nil and worsened when he was informed by the AES countries (Mali, Burkina Faso and Niger) that he was an agent only service from France.  

The so-called State trip and the decoration attributed to the President of Guinea-Bissau are hoaxes purposely created to lead some Western countries, mainly the United States of America, to have an image of him as a great statesman and not as a drug trafficker and expert in art of laundering dirty money.  

In return, Úmaro Sissoco Embaló offered France and Macron the possibility of installing a military base in Guinea-Bissau, after successively, some countries in our sub-region had put an end to the Defense and Security Agreements they maintained with the French Republic, namely, Mali, Niger, Burkina Faso, Chad and finally Senegal. From now on, France only maintains one base on Coté d'Yvoire and another on the East African coast in Djibouti, where strangely, Úmaro Sissoco Embaló visited to better understand how this process is managed.  

It turns out that allowing the installation of a foreign military base and being a matter of sovereignty, can only be authorized by the National Popular Assembly. However, Mr. Úmaro Sissoco Embaló, considering himself owner and master of Guinea-Bissau, may be convinced that he will not encounter any problem that could hinder his commitments, even though he knows that his current mandate ends on February 27, 2025.  

Úmaro Sissoco Embaló's strategy after creating his anti-coup battalions will be completed with the installation of a French military base which, according to him, will act as it has always done in the event of crises (read, coup attempts), come out in defense of the regime, as has already happened in many of the countries where they were installed.  

These are the real intentions of Úmaro Sissoco Embaló that even led him to say in one of his thoughtless statements, we quote, "I will stay in power until more than 2030...".  

Source: Bissau News


quarta-feira, 11 de dezembro de 2024


BARBÁRIE CONTRA EMIGRANTES GUINEENSES EM PARIS

O PR Sissoco, ao retornar ao país após sua visita oficial à França, reconheceu, ao chegar no aeroporto Osvaldo Vieira, que os cidadãos emigrantes que foram agredidos na sua presença durante o encontro, em 8 de dezembro, com a comunidade guineense em Paris foram atacados por seguranças do Chefe de Estado, devido a questionamentos sobre a situação política do país.

Na verdade, o que ocorreu foi uma armadilha organizada pelos agentes de segurança do Presidente, que aguardavam os opositores na saída. Algumas pessoas foram forçadas a entrar no banheiro das instalações, onde sofreram agressões brutais. O resultado foi dois feridos graves e três com ferimentos leves. Esse ato brutal foi realizado por agentes que supostamente estão a serviço do Estado. Em entrevista, o Chefe de Estado guineense prometeu continuar reprimindo os ativistas críticos ao seu governo.

Conforme reportou a RFI, foram apresentadas três queixas-crime em Paris contra os agentes de segurança do Presidente guineense por atos de violência e também contra o Consulado Geral da Guiné-Bissau, além de uma queixa contra a polícia francesa por não prestar assistência a pessoa em perigo.

 

BARBARISM AGAINST GUINEASE EMIGRANTS IN PARIS


PR Sissoco, upon returning to the country after his official visit to France, acknowledged, upon arriving at Osvaldo Vieira airport, that the emigrant citizens who were attacked in his presence during the meeting, on December 8, with the Guinean community in Paris were attacked by the Head of State's security guards, due to questions about the country's political situation.

In fact, what happened was a trap organized by the President's security agents, who were waiting for the opponents at the exit. Some people were forced into the facility's bathroom, where they suffered brutal attacks. The result was two serious injuries and three with minor injuries. This brutal act was carried out by agents who are supposedly in the service of the State. In an interview, the Guinean Head of State promised to continue repressing activists critical of his government.

As RFI reported, three criminal complaints were filed in Paris against the Guinean President's security agents for acts of violence and also against the Consulate General of Guinea-Bissau, in addition to a complaint against the French police for failing to provide assistance to a person in danger.



segunda-feira, 9 de dezembro de 2024

 

Encontro de traficantes trajados a rigor com véu fundamentalista islâmico, em Paris.


O PR Sissoco já tem passagem direta para Campo de Detenção da Baia de Guantánamo (Guantanamo Bay Detention Camp).

sexta-feira, 6 de dezembro de 2024

 

“O CAIR DO PANO”

DO REGIME DE SISSOCO

 

Seis medidas para a paz entre a coligação “Cabás Garandi” e os apoiantes da recandidatura do PR Sissoco ao II mandato:

1. RESPEITO A CONSTITUIÇÃO E AO CALENDÁRIO ELEITORAL;

2. FUNCIONAMENTO DA ANP NA SUA TOTALIDADE;

3. ELEGER PRESIDENTE DA COMISSÃO NACIONAL DE ELEIÇÕES (CNE);

4. LEGALIDADE NO SUPREMO TRIBUNAL DE JUSTIÇA, REINTEGRAÇÃO DOS JUÍZES SUSPENSOS, E ELEGER NOVO PRESIDENTE DO (STJ);

5. ACABAR COM ALAS DOS INCONFORMADOS NO MADEM-G15 E NO PRS, RESPEITAR NA ÍNTEGRA OS ESTATUTOS DOS DOIS PARTIDOS SEM CONDICIONAR NADA.

6. GARANTIR A LIBERDADE DE EXPRESSÃO E PÔR FIM DOS RAPTOS E ESPANCAMENTOS.


 

"THE FALL OF THE CURTAIN” 

OF THE SISSOCO REGIME


SIX MEASURES FOR PEACE BETWEEN THE “CABÁS GARANDI” COALITION AND SUPPORTERS OF PR SISSOCO’S RE-CANDIDACY FOR THE SECOND TERM:

1. RESPECT THE CONSTITUTION AND THE ELECTORAL CALENDAR;

2. FUNCTIONING OF THE ANP IN ITS ENTIRETY;

3. ELECT PRESIDENT OF THE NATIONAL ELECTIONS COMMISSION (CNE);

4. LEGALITY IN THE SUPREME COURT OF JUSTICE, REINTEGRATION OF SUSPENDED JUDGES, AND ELECTING A NEW PRESIDENT OF THE (STJ);

5. END THE WINGS OF THE NONCONFORMERS IN MADEM-G15 AND THE PRS, FULLY RESPECT THE STATUTES OF THE TWO PARTIES WITHOUT CONDITIONING ANYTHING.

6. GUARANTEE FREEDOM OF EXPRESSION AND PUT AN END TO KIDNAPPINGS AND BEATINGS.

quinta-feira, 5 de dezembro de 2024

 

DIALOGAR O QUÊ, COM QUEM?

Você separou os partidos políticos entre aqueles que apoiam e os que não apoiam o seu segundo mandato? Fez distinções nas Forças Armadas, dividindo-as entre golpistas e anti-golpistas? Ainda defende ideais reacionários, tribalistas e islamitas? Como Comandante Supremo das Forças Armadas, por que você não adotou o apartidarismo ditado pela Constituição da República?

Como é possível desejar estabilidade no nosso país se, com a conivência do governo, você contribuiu para o aumento da sensação de insegurança nas ruas e nas famílias, causada pela presença de traficantes e consumidores de drogas nos bairros de Bissau, que agem sem medo da polícia?

Ainda não percebeu que sua retórica perdeu a eficácia que tinha anteriormente? Não notou que seu apoio já "não tem força" desde que deixaram de atuar os ex-presidentes, seus aliados, Muhammadu Buhari da Nigéria e Macky Sall?

Desejamos que seu futuro seja a prisão de Guantánamo.

DIALOGUE WHAT, WITH WHOM?

Have you separated the political parties into those that support and those that do not support your second term? Did you make distinctions in the Armed Forces, dividing them between coup plotters and anti-coup plotters? Do you still defend reactionary, tribalist and Islamist ideals? As Supreme Commander of the Armed Forces, why didn't you adopt the non-partisanship dictated by the Constitution of the Republic?

How is it possible to desire stability in our country if, with the government's connivance, you contributed to the increase in the feeling of insecurity in the streets and in families, caused by the presence of drug dealers and drug users in the neighborhoods of Bissau, who act without fear of police?

Haven't you noticed that your rhetoric has lost the effectiveness it previously had? Haven't you noticed that your support has "no strength" since the former presidents, your allies, Muhammadu Buhari of Nigeria and Macky Sall, left office?

We hope your future is Guantánamo Bay prison.

terça-feira, 3 de dezembro de 2024

 

BALBÚRDIA POLÍTICA

Pergunto: como pode a Constituição da República proibir a participação de membros das Forças Armadas em atividades políticas, enquanto o Presidente da República, que exerce a função de comandante supremo das FA, e o Ministro de Estado do Interior, fundador e líder do Partido dos Trabalhadores da Guiné-Bissau PTG), podem vestir uniforme militar e se envolver em atividades partidárias?



 

POLITICAL BEDLAM

I ask: how can the Constitution of the Republic prohibit the participation of members of the Armed Forces in political activities, while the President of the Republic, who exercises the role of supreme commander of the FA, and the Minister of State for the Interior, founder and leader of the Party of Can Guinea-Bissau PTG workers wear military uniforms and engage in partisan activities?

domingo, 1 de dezembro de 2024

 

DEZ RAZÕES PATRIÓTICAS

 

1 - De que maneira é possível integrar-me a um governo cujos membros são vistos como coniventes com o tráfico de droga?

2 – Num regime eminentemente parlamentar, em nome de que princípios, poderia eu fazer parte de uma administração liderada por um presidente que açambarca as funções de primeiro-ministro?

3 - Apenas se eu perder a dignidade patriótica seria capaz de apoiar um governo que sistematicamente infringe a constituição do nosso país.

4 - Que tipo de patriotismo me levaria a endossar a reeleição de um Presidente da República, comandante supremo das Forças Armadas, que desrespeita abertamente o princípio da neutralidade política nesse sector, conforme determina a Constituição?

5 - Como posso fazer parte de um corpo governamental que não consegue garantir acesso à saúde e a assistência medicamentosa para sua população?

6 - Que sentido de obrigação patriótica me motivaria a apoiar um governo que para além de falhar em garantir segurança e ordem pública para os cidadãos, viola os mais elementares direitos cívicos e humanitários?

7 - Como cidadão guineense, que segurança tenho eu para transitar pelas ruas hoje sem temer ser atacado por criminosos que vagueiam nas vias públicas, usando drogas, sem o temor da polícia?

8 - Como posso ser um ministro da Educação num sistema onde a qualidade do ensino se perdeu completamente?

9 - De que forma posso aceitar ser mais um ministro das obras públicas circulando em minha viatura por ruas esburacadas e mal conservadas?

10 - Entre os locais de lazer que existem na nossa terra, que lugares históricos e culturais poderei apresentar aos meus colegas estrangeiros?

quinta-feira, 28 de novembro de 2024

 

O PR Sissoco é Partidário e Divisionista



Conforme o artigo 62.º da Constituição da República, o Presidente da República é o Chefe de Estado, representando a unidade, garantindo a independência nacional e a Constituição, além de ser o comandante supremo das Forças Armadas. A mesma constituição estabelece o papel das Forças Armadas, definindo-as como apartidárias, e seus membros ativos não podem participar em quaisquer atividades políticas. No artigo 21.º, n.º 1, é afirmado que as forças de segurança têm a função de defender a legalidade democrática, assegurar a segurança interna e proteger os direitos dos cidadãos, sendo também apartidárias, o que significa que seus membros ativos estão proibidos de exercer atividades políticas. Minha pergunta é: o Presidente da República, enquanto comandante supremo das Forças Armadas, estaria isento dessas regras?

Não está previsto no artigo 68.º da Constituição que o Presidente da República tenha a faculdade de intervir na organização dos partidos políticos. No ato de posse, o Presidente da República se compromete a honrar e defender a Constituição e as leis, assim como a independência e a unidade nacional. Recordar-se de que as atribuições do Presidente da República (artigo 65.º) são incompatíveis com quaisquer outras funções de natureza pública ou privada.

 

 

The current PR is Partisan and Divisive



According to article 62 of the Constitution of the Republic, the President of the Republic is the Head of State, representing unity, guaranteeing national independence and the Constitution, in addition to being the supreme commander of the Armed Forces. The same constitution establishes the role of the Armed Forces, defining them as non-partisan, and their active members cannot participate in any political activities. In article 21, paragraph 1, it is stated that the security forces have the function of defending democratic legality, ensuring internal security and protecting the rights of citizens, and are also non-partisan, which means that their active members are prohibited from carrying out political activities. My question is: would the President of the Republic, as supreme commander of the Armed Forces, be exempt from these rules?

Article 68 of the Constitution does not provide for the President of the Republic to have the power to intervene in the organization of political parties. Upon taking office, the President of the Republic undertakes to honor and defend the Constitution and laws, as well as independence and national unity. Remember that the duties of the President of the Republic (article 65) are incompatible with any other functions of a public or private nature.

segunda-feira, 25 de novembro de 2024

 

AOS JOVENS DOS BAIRROS PERIFÉRICOS DE BISSAU

Antes de mais queremos expressar a nossa gratidão pela sabedoria e coragem dos jovens de Npantcha. É importante ressaltar que nem todos os jovens abraçam ideais negativos ou vivem à margem da sociedade. Moradores e pessoas de bem, incluindo jovens do bairro em questão, resolveram desmantelar a má reputação com a qual eram frequentemente identificados. Eles se indignaram diante da crescente criminalidade, assaltos, tráfico e consumo de drogas que os têm perturbado. Formaram grupos armados com facas, catanas, bastões e outros instrumentos para patrulhar o bairro, a partir da meia-noite. O grupo de vigilância local conta com o apoio da comunidade e de pessoas bem-intencionadas. A polícia local foi devidamente informada. 

Estamos a aproximar das festividades. Assim, fazemos um apelo vibrante e encorajador a todos os jovens honestos, dedicados aos estudos e preocupados com seu futuro e o de suas famílias, residentes nos bairros de Chão-de-Pepel e Varela, Bairro-Militar, Bairro-de-Ajuda, Aeroporto, Reino-Gã-Biafada, Sintra-Nema, Pefine, Amdalay, Cupelum (de cima e de baixo), Mindará, Banculem, Luanda, Antula-Bono e Pab-djar, além de Bôr, Cuntum, Tchada, Belém, Kundock, Plubá, entre outros, para se unirem nesse esforço, adotando o modelo de vigilância rigorosa contra ladrões, traficantes e consumidores de drogas, idêntico ao de Npantcha.

Obrigado Npantcha pelo seu exemplo!

  

TO YOUNG PEOPLE FROM THE PERIPHERAL NEIGHBORHOODS OF BISSAU

First of all, we want to express our gratitude for the wisdom and courage of the young people of Npantcha. It is important to highlight that not all young people embrace negative ideals or live on the margins of society. Residents and good people, including young people from the neighborhood in question, decided to dismantle the bad reputation with which they were often identified. They were outraged by the growing crime, robberies, trafficking and drug consumption that have disturbed them. They formed groups armed with knives, machetes, sticks and other instruments to patrol the neighborhood from midnight onwards. The local watchdog group has the support of the community and well-intentioned people. The local police were duly informed.

We are approaching the festivities. Therefore, we make a vibrant and encouraging appeal to all honest young people, dedicated to their studies and concerned about their future and that of their families, residing in the neighborhoods of Chão-de-Pepel and Varela, Bairro-Militar, Bairro-de-Ajuda, Aeroporto, Reino-Gã-Biafada, Sintra-Nema, Pefine, Amdalay, Cupelum (top and bottom), Mindará, Banculem, Luanda, Antula-Bono and Pab-djar, as well as Bôr, Cuntum, Tchada, Belém, Kundock, Plubá, among others, to join in this effort, adopting the model of strict surveillance against thieves, traffickers and drug users, identical to that of Npantcha.

Thank you Npantcha for your example!

domingo, 24 de novembro de 2024

 

REGIME DE NARCOTRÁFICO



Quem imaginaria? 

O governo de Sssoco Embalo, enquanto se mostra condescendente com os narcotraficantes, não hesita em perseguir de forma implacável os deputados e líderes dos partidos políticos legalmente reconhecidos.

I na sibidu!

O Estado da Guiné-Bissau, conquistado com muito esforço e sacrifício dos combatentes, poderá algum dia cair nas garras dos traficantes de drogas? 

Este pode ser o início de uma nova e longa viagem rumo à libertação!

 

DRUG TRAFFICKING REGIME

 

Who would have thought? 

Sssoco Embalo's government, while showing condescension towards drug traffickers, does not hesitate to relentlessly persecute parliamentarians and leaders of legally recognized political parties.

Could the State of Guinea-Bissau, conquered with a lot of effort and sacrifice from combatants, ever fall into the clutches of drug traffickers? 

This could be the beginning of a new and long journey towards liberation!

sexta-feira, 22 de novembro de 2024

 

UMA ORDEM SUPERIOR INVISÍVEL

Há uma força superior invisível que vem perseguindo e  agredindo os políticos que se opõem ao atual regime liderado pelo Presidente Sissoco Embaló.

Ontem, 21 de novembro de 2024, por volta das oito da manhã, um grupo de dirigentes e políticos de diversos partidos e coligações decidiu ir às ruas para exercer seus direitos civis e políticos através de uma caminhada de protesto. Para a surpresa de todos, foram confrontados por uma ação policial violenta.

A polícia concentrou suas ações na detenção de cerca de dez altos dirigentes político-partidários, ao invés de priorizar a captura de traficantes de drogas que afetam a juventude do país. Entre os detidos estão figuras como Sene Dabó, Benjamim Correia, Vicente Fernandes, Joana Cobde Nnhanca, Dan Yala, Muniro Conté, Watna Papai Danfa, José Carlo Cá e António Patrocínio.

 

AN INVISIBLE HIGHER ORDER

There is an invisible superior force that has been persecuting and attacking politicians who oppose the current regime led by President Sissoco Embaló.

Yesterday, November 21, 2024, around eight in the morning, a group of leaders and politicians from different parties and coalitions decided to take to the streets to exercise their civil and political rights through a protest walk. To everyone's surprise, they were confronted by violent police action.

The police focused their actions on detaining around ten senior political party leaders, instead of prioritizing the capture of drug traffickers who affect the country's youth. Among those detained are figures such as Sene Dabó, Benjamim Correia, Vicente Fernandes, Joana Cobde Nnhanca, Dan Yala, Muniro Conté, Watna Papai Danfa, José Carlo Cá and António Patrocínio.

quinta-feira, 21 de novembro de 2024

 

POLÍTICOS FORA DOS QUARTÉIS

Os quartéis não são o local para questões políticas. Seremos obrigados a mencionar os nomes dos políticos que, de maneira dissimulada, procuram infiltrar-se nas Forças Armadas com a intenção de mobilizar os militares em defesa de seus próprios interesses e denegrir a imagem do sector castrense. Chegou a hora de desmascará-los: Saiam, saiam, saiam dos quartéis! A política não deve ter lugar ali!



Botche Cande, Ministro do Interior e líder do Partido dos Trabalhadores Guineense (PTG), fundamentalista islâmico, nunca serviu nas forças armadas durante sua vida. Qual é a razão para ele usar uniforme militar?

Fora, Botche Candé!


POLITICIANS OUTSIDE THE BARRACKS

Barracks are not the place for political issues. We will be forced to mention the names of the politicians who, in a covert manner, seek to infiltrate the Armed Forces with the intention of mobilizing the military in defense of their own interests and denigrating the image of the military sector. The time has come to unmask them: Get out, get out, get out of the barracks! Politics should have no place there!


Botche Cande, Minister of the Interior and leader of the Guinean Workers' Party (PTG), a Islamic fundamentalist, never served in the armed forces during his life. What is the reason for him to wear a military uniform?

Out, Botche Candé!

quarta-feira, 20 de novembro de 2024

 

MÃO INVISÍVEL 

Existirá uma força invisível que vem fragmentando a sociedade com o único objetivo de permanecer no poder e que todos os homens de bem perceberam?

O ataque não se dirigiu apenas aos desígnios mais nobres da nossa nação, mas também contra a sua própria integridade. Com uma abordagem meramente mercantilista, ele separou os partidos políticos em facções opostas, sem nenhuma base teórico-ideológica consistente. As Forças Armadas foram divididas entre golpistas e anti-golpistas. No domínio Judiciário, as decisões passaram a ser tomadas exclusivamente pelo Presidente do Supremo Tribunal de Justiça (STJ), Dr. Lima André. Na Assembleia Nacional Popular (ANP), a mão oculta mandou trocar as fechaduras e colocou no comando desse órgão uma figura secundária, a vice-presidente e mãe de uma de suas esposas, Adja Satu Camará Pinto, entre outros.

Pergunto: como essa mão invisível irá escapar a armadilha que ela mesma criou?

INVISIBLE HAND

Is there an invisible force that has been fragmenting society with the sole objective of remaining in power and that all good men have noticed?

The attack was not only directed at our nation's noblest designs, but also against its own integrity. With a merely mercantilist approach, he separated political parties into opposing factions, without any consistent theoretical-ideological basis. The Armed Forces were divided between coup plotters and anti-coup plotters. In the Judiciary domain, decisions began to be taken exclusively by the President of the Supreme Court of Justice (STJ), Dr. Lima André. In the National Popular Assembly (ANP), the hidden hand ordered the locks to be changed and placed in command of that body a secondary figure, the vice-president and mother of one of his wives, Adja Satu Camará Pinto, among others.

I ask: how will this invisible hand manage to escape the trap it created?